Ο ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΟΥΡΑΝΟΣ (ΚΟ) ξημεροβραδιάζεται για να βρει, να μεταφράσει και να παρουσιάσει ειδήσεις και άρθρα συμβατά με την θεματολογία του, χωρίς απαραίτητα να ταυτίζεται μαζί τους. Το ίδιο ισχύει και για τα παρατιθέμενα links. Σχόλια και παρεμβάσεις του ΚΟ είναι σε χρώμα ερυθρό. Αν ψάχνεις για mainstream ειδησεογραφία και άποψη, ήρθες στο λάθος μέρος.

got democracy?

got democracy?
"Μη με παραδώσης εις την επιθυμίαν των εχθρών μου· διότι ηγέρθησαν κατ' εμού μάρτυρες ψευδείς και πνέοντες αδικίαν.."

kolokotronis

kolokotronis

Κυριακή 3 Ιανουαρίου 2010

Charlie Daniels: ‘Simple Man’


Πίσω στο 1989, ο θρυλικός Charlie Daniels (που έγραψε το μεγαλειώδες ‘The South's Gonna Do it Again) κυκλοφόρησε ένα τραγούδι, το ‘Simple Man’ (καμία σχέση με το αντίστοιχο των Lynyrd Skynyrd),όπου μιλάει με αγανάκτηση για τους διεφθαρμένους πολιτικούς και δικαστές, τα ναρκωτικά, την εγκληματικότητα και την κοινωνία που έχει γίνει ζούγκλα.

Αυτός είναι ένας 'απλός καθημερινός άνθρωπος’ που έχει κουραστεί από όλα αυτά.

Αλλά έχει την δική του πρόταση:


"Just take them rascals out in the swamp / Put 'em on their knees and tie 'em to a stump / Let the rattlers and the bugs and the alligators do the rest," got Daniels considerable media attention and talk show visits.


LYRICS


I ain't nothing but a simple man

Call me a redneck, I reckon that I am

But there's things goin' on that make me mad down to the core

I have to work like a dog to make ends meet

There's crooked politicians and crime in the street

And I'm madder than hell and I ain't gonna take it no more

We tell our kids to just say no

And then some panty waist judge lets a drug dealer go

And he slaps him on the wrist and he turns him back out on the town

Well, if I had my way with people sellin' dope

I'd take a big tall tree and a short piece of rope

And hang 'em up high and let 'em swing till the sun goes down


Chorus:

Well you know what's wrong with the world today

People done gone and put their Bibles away

There livin' by law of the jungle not the law of the land

Well the good book says it, so I know it's the truth

An eye for an eye and a tooth for a tooth

You'd better watch where you go

And remember where you've been

That's the way I see it I'm a simple man


Now, I'm the kind of man that wouldn't harm a mouse

But if I catch somebody breakin' in my house

I've got a twelve gauge shotgun waitin' on the other side

So don't go pushin' me against my will

I don't want to have to fight you but I durn sure will

So if you don't want trouble that you'd better just pass me on by

As far as I'm concerned there ain't no excuse

For the raping and the killing and the child abuse

And I've got a way to put and end to all that mess

You just take those rascals out in the swamp

Put them on their knees and tie 'em to a stump

And let the rattlers and the bugs and the alligators do the rest

Chorus


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ (Ελεύθερη)


Δεν είμαι παρά ένας απλός (συνηθισμένος) άνθρωπος

Πες με redneck (‘βλάχο’), φαντάζομαι ότι είμαι

Αλλά είναι κάποια πράγματα που με κάνουν να τρελαίνομαι

Πρέπει να δουλεύω σαν το σκυλί για να τα βγάλω πέρα

Υπάρχουν ανέντιμοι (λαμόγια) πολιτικοί και μεγάλη εγκληματικότητα στους δρόμους

Και μου την έχει δώσει και δεν μπορώ να το ανεχτώ άλλο

Εμείς διδάσκουμε τα παιδιά μας να λένε ΟΧΙ (στα ναρκωτικά)

Και κάποιοι δικαστές ‘φλούφληδες’ αφήνουν ελεύθερους τους εμπόρους ναρκωτικών

Του δίνει ένα χαστουκάκι και μετά τον αφήνει να γυρνάει έξω

Λοιπόν, αν ήταν στο χέρι μου με τους ανθρώπους που πουλάνε τα ναρκωτικά

Θα’παιρνα ένα μεγάλο ψηλό δέντρο και ένα μικρό κομμάτι σχοινί

Και θα τους κρέμαγα ψηλά και ας στριφογυρνάγανε μέχρι να δύσει ο ήλιος.


Λοιπόν ξέρετε τι έχει πάθει ο κόσμος σήμερα;

Οι άνθρωποι έχουν ξεφύγει και δεν τους νοιάζει τι λέει η Βίβλος

Ζούνε με το νόμο της ζούγκλας και όχι τους νόμους του κράτους

Λοιπόν η Βίβλος λέει, και ξέρω ότι είναι η αλήθεια

Οφθαλμόν αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος

Καλύτερα να προσέχεις που πας και να θυμάσαι που ήσουν

Έτσι το βλέπω εγώ και είμαι ένας απλός άνθρωπος.


Τώρα, εγώ είμαι το είδος του ανθρώπου που δεν θα έβλαπτε ένα ποντίκι

Αλλά αν πιάσω κάποιον να μπαίνει μέσα στο σπίτι μου

Έχω ένα κυνηγετικό όπλο στην άλλη πλευρά

Για αυτό μην με αναγκάσεις να κάνω κάτι που δεν θέλω

Δεν θέλω να μπλέξω σε φασαρίες, αλλά να είσαι σίγουρος ότι θα το κάνω

Για αυτό αν δεν θέλεις μπλεξίματα καλύτερα να με προσπεράσεις.

Για μένα, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία

Για τους βιασμούς και τις δολοφονίες και την κακοποίηση των παιδιών

Και έχω έναν τρόπο να μπει ένα τέλος και σε όλο αυτό το χάος

Παίρνεις αυτούς τους κατεργάρηδες (rascals) και τους πηγαίνεις στο βάλτο

Τους βάζεις να γονατίσουν και τους δένεις στο λαιμό ένα κούτσουρο

Και άσε τους κροταλίες, τα έντομα και τους αλιγάτορες να κάνουν τα υπόλοιπα.



Simple Man (Southern Justice)



1 σχόλιο:

Manos είπε...

Καλά αν ξέρει μόνο το:
''Οφθαλμόν αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος'' τότε λίγο πίσω έχει μείνει ο άνθρωπος!